Током расправе о руском националном идентитету, предсједник Владимир Путин побринуо се да уљудно, али одлучно одбаци сваку замјену традиционалних породичних структура замишљеним „напреднијим“ примјерима примјењеним на Западу.
-Рекли сте да се ријеч мајка не може замијенити. Испада да можда и може. У неким земљама замијенили су је рјечју родитељ број један и родитељ број два. Надам се да се то овдје никада неће догодити- рекао је Путин на састанку савјетодавног тијела Кремља – Савјета за међунационалне односе.
Његове примједбе услиједиле су као одговор посланику Виктору Водолатском, који је говорио о напорима на његовању уједињујућег идентитета међу руском омладином, а да притом не буде нарушен ниједан други етнички, вјерски или групни идентитет. Ријечи „мајка“ и „родитељ“ функционално су исте, али носе врло различиту емоционалну тежину, рекао је Водолатски, баш као и „домовина“ и „земља“.
Смјешећи се док је одговарао, Путин је вјероватно ишао у западном смијеру. Једно значајно мјесто гдје су мајчинство и очинство замијењени у име „социјалне једнакости“ је Француска, где су у фебруару такође школски уџбеници измијењени, те у њима сада пише „родитељ 1“ и „родитељ 2“, како би се одразила нова „породична различитост“.
Одређене породице нашле су се заглављене у „прилично старомодним социјалним и породичним моделима“, изјавила је у фебруару Валери Петит, заступник у већинској РЕМ странци предсједника Емануела Макрона.
Слична мјера је била у току у Италији, али је замјеник премијера Матео Салвини вратио „мајку“ и „оца“ на званичне обрасце у априлу. Нејасно је гдје би тај приједлог могао бити на дневном реду актуелне владе, која је састављена у септембру да би се Салвини искључио без избора, у још једном показатељу демократије ЕУ у најбољем реду.
Није изненађујуће да су САД предводиле пут у „прогресивном“ бирократском говору, а Стејт департмент је најавио да ће замијенити „мајку“ и „оца“ на захтјевима за пасош 2011. године, током Обамине администрације. Бренда Спраџ, заменик помоћника секретара за услуге издавања пасоша у то вријеме, утврдила је да је то посљедица „промијена у медицинској науци и репродуктивној технологији“.
ЛГБТ активистичка група „Савјет за породичну равноправност“ није оставила никакве сумње у мотиве тог потеза, такође, поздрављајући промјену у „глобалнији термин“ који би омогућио „многим различитим врстама породица“ да се осјећају препознатим. Ово је било четири године прије него што је Врховни суд САД-а истосполне бракове потврдио као сагласне уставном праву, имајте то на уму.
Да будемо фер, мајке и очеви нису у потпуности замијењени обрасцима Стејт департмента. Тренутно постоје уноси за „мајка / отац / родитељ“, што је очигледно неприхватљива дискриминација за дјецу оних утроје или оних из полиаморних односа, који и даље остају неправедно илегални према оштрим америчким законима.
Док западне групе за „људска права“ можда спремају крила да осуде Путинове примједбе као још један примјер „угњетавања“ у Русији, оне би требале да задрже своје коње прије него што уберу те чекове лобирања. На састанку је такође разговарано о пријему и прихватању имиграната, осуди „незнања и екстремизма“ и подршци аутохтоним народима Русије, који живе у бољим условима и у далеко већем броју од Индијанаца, што треба нагласити.
То би закомпликовало виртуелне игре и виртуелне сигнале моралности који плаћају њихове рачуне, тако да не бисмо требали задржавати дах.