Situacija na sjeveru Kosova i Metohije je uznemiravajuća nakon što je u selu Jabuka kod Zubin Potoka došlo do "razmjene vatre" između kosovskih policajaca i Srba na barikadi postavljenoj prije dva dana na putu koji Zubin potok povezuje sa tim selom, ali drugih incidenata nije bilo.
Kosovska policija pokušala je da ukloni barikadu sa puta koji do sada nisu koristili kao saobraćajnicu prema bazi policije izgrađenoj na periferiji ovog sela, prenijeli su srpski izvori iz Zubinog potoka.
Kosovska policija je saopštila da tokom dana nije bilo incidenata između policije i bilo kakvih grupa na sjeveru Pokrajine.
- Nije bilo napada na policiju, niti je bilo razmene vatre između policije i bilo koje grupe. Kosovska policija nije učestvovala u bilo kakvoj razmeni vatre - tvrde iz Kosovske policije.
KFOR je kasno sinoć potvrdio da je došlo do pucnjave u blizini njihove patrole u Zubinom Potoku i da nije bilo povrijeđenih.
Iz KFora su naveli da će naknadno poslije detaljnih provjera saopštiti više detalja.
Srbi 16. noć zaredom drže barikade postavljene na magistralnim putnim pravcima koji uvezuju četiri srpske opštine - Kosovsku Mitrovicu, Zvečan, Zubin Potok i Leposavić.
Odlučni su da istraju u zahtjevima da se puste na slobodu Milan Adžić, Dejan Pantić i Slađan Trajković, da se kosovska policija povuče i ugase baze KPS i KBS-a na sjeveru Kosova i ponište spiskovi Srba koje Priština optužuje da su počinili različita krivična djela.
Oštru reakciju Srba ne samo na sjeveru već i u srpskim enklavama južno do Ibra izazvala je odluka Prištine o zabrani ulaska na teritoriju Kosova i Metohije Njegovoj Svetosti patrijarhu srpskom Porfiriju da Božić provede sa vjernim narodom u sjedištu srpskih patrijaraha u Pećkoj patrijaršiji.
Ta odluka je, prema ocjeni direktora Kancelarije za Kosovo i Metohiju Petra Petkovića, ukinula i pravo Srba na vjerski život.
- Umerena i hrišćanska reakcija patrijarha na zabranu njegovog dolaska na Kosovo i Metohiju, praćena njegovom molitvom za mir između Srba i Albanaca, još jednom potvrđuje koliko je ispravna i pravedna borba srpskog naroda za opstanak na Kosovu i Metohiji i kolike su razmere zulima i nasilja kojem je naš narod izložen - saopštio je Petković.
Prema njegovim riječima, onaj ko je donio odluku da srpskom patrijarhu zabrani ulazak na Kosovo i Metohiju praktično je zabranio hrišćanstvo u Pokrajini, ali je srpski narod imun na takve zabrane, svoju vjeru očuvao je i sačuvao u mnogo težim vremenima, a srpsko kandilo nisu uspjeli da ugase ni mnogo veći silnici.
Euleks je zvanično saopštio da je uz njegovo posredovanje i pomoć izvršena zamjena kosovoskih policajaca u policijskoj stanici u Leposaviću, ali ostaje pitanje kojim putnim pravcem i kojim sredstvima su iz baze u Uroševcu prevezeni do Leposavića.
I dok Euleks pruža pomoć kosovskoj policiji, šef te misije Lars Gunar Vigemark je na "Tviteru" objavio da su Euleksovi medicinski radnici po drugi put pregledali bivšeg pripadnika kosovske policije Dejana Pantića, uhapšenog i zatočenog na administrativnom prelazu Jarinje.
Pantić je lišen mogućnosti da stupi u kontakt sa porodicom i advokatima, a iz Kfora su saopštili da nisu mogli ispuniti zahtjev kosovske policije da prebace Pantića u neki od pritvorskih centara gdje bi mu bila omogućena posjeta porodice i advokata.