Ime Andrića u svijetu ne blijedi

21.08.2020. 10:58
0
IZVOR: Srna

Samo ove godine 62 ugovora potpisana su ili su u postupku potpisivanja sa izdavačima djela srpskog nobelovca Ive Andrića, koja će se, osim na srpskom, pojaviti i na kineskom, korejskom, japanskom, rumunskom, turskom, grčkom, ukrajinskom i engleskom jeziku.

Upravnik Zadužbine Ive Andrića Žaneta Đukić Perišić izjavila ja da Andrić spada u red onih dobitnika Nobelove nagrade za književnost čije ime ne blijedi, uprkos protoku vremena, a čije djelo jednako okupira pažnju u svijetu.

-Pre svega, zbog visoke umetničke vrednosti Andrićevog dela i njegovog univerzalnog značenja, ali i zbog Nobelovog priznanja, koje je, nesumnjivo, magnet i za čitaoce i za izdavače, Andrić se i 45 godina posle smrti prevodi, objavljuje i čita širom planete- rekla je Perišićeva za "Večernje novosti".

Andrićeva djela do sada su prevedena na 50 jezika, a samo u Španiji na sva četiri zvanična - kastiljanski, katalonski, galicijski i baskijski.

Od Andrićeve zadužbine u posljednje vrijeme izdavači traže prava i za objavljivanje na malajalamskom i bengalskom, te na malteškom, kazahstanskom i persijskom jeziku.

Komentari 0
Povezane vijesti
Alesandro Bariko dobitnik "Velike nagrade Ivo Andrić" Alesandro Bariko dobitnik "Velike nagrade Ivo Andrić"
Dodjela "Velike nagrade Ivo Andrić" 23. oktobra u Višegradu Dodjela "Velike nagrade Ivo Andrić" 23. oktobra u Višegradu
Priča našeg nobelovca praćena glasom i muzikom profesora Radović i Maksimović Priča našeg nobelovca praćena glasom i muzikom profesora Radović i Maksimović
Najčitanije
  • Popis stanovništva iz 1883. godine parohija Rogatica, Sokolac, Glasinac, Goražda...
    1h 55m
    2
  • Kosovski vitez Miloš Ćirković: Na zgarištu ikona Svetog Alimpija Stolpnika
    1h 58m
    1
  • Na današnji dan „Crvena zvezda“ postala šampion svijeta (VIDEO)
    1h 59m
    31
  • Jakov Ignjatović - Začetnik realizma u srpskoj književnosti
    2h 0m
    0
  • Dnevnik ratnog hirurga: „Bože, poštedi decu!“
    15h 18m
    0