Све што је на Универзитету у Црној Гори написано на српском језику од почетка деведесетих година до данас, биће третирано као да је написано на црногорском језику.
Ову отимачину српске баштине најавили су црногорски лингвистички стручњаци на трибини Студијског програма за црногорски језик и јужнословенске књижевности у Никшићу, а поводом пола вијека Универзитета ЦГ.
Тако је прекрајање историјског и институционалног трајања српског језика у Црној Гори најављено као "крупан пројекат" и велики посао који неће имати краја, а професор др Рајка Глушица, предсмедница Управног одбора Универзитета ЦГ, рекла је да ће сви радови професора, магистарске и докторске дисертације, научни радови и научни скупови - бити црногорска баштина!
Декан Филолошког факултета у Никшићу Игор Лакић истакао је да ће тај нови корпус бити основа за сва могућа лингвистичка истраживања, не само у областима црногорске него и истраживањима у другим областима.
Међутим, да то неће ићи тако лако, како су на универзитету замислили, упозорава доцент др Јелена Газдић, руководилац Студијског програма за српски језик и јужнословенске књижевности, која каже да није могуће све оно што се ствара и пише у Црној Гори својевољно и произвољно приписивати корпусу неких других језика.
- Нарочито то није могуће у јавним иступима у којима се покушава манипулативно преиначити и присвојити историјска и научна истина о еволуцији и генези филолошких студија или традицији институционалног изучавања српског језика од 1947. до данас. Српски језик, историјски и институционално, кроз његово постојање, изучавање и употребу је једна константа у Црној Гори без обзира на променљиве друштвено историјске и социолингвистичке околности - каже Јелена Газдић.