Razlog suprotnosti – Ljubav i rat

27.02.2022. 21:14
0

Godine 2014. kada je počeo rat u Ukrajini, moj brat o. Nedeljko i ja smo putovali sa jednim dobrim čovekom, Ukrajincem iz Sarajeva za Beograd. Rekao nam je da je situacija u Donjecku složena, da se vode borbe i da ginu. Iste godine od jednog profesora dobih, neposredno pred etnomuzikološki nastup u Rusiji, stari rukopis pesme: Їhav kozak za Dunaй. Autor pesme je ukrajinski filosof, pesnik i kozak harkovskog puka Semjon Klimovskij. U njoj je opisao rastanak kozaka od voljene i odlazak u carsku službu – vojnu dužnost i rat. Tematski slična srpskoj (novijoj) pesmi „Hriste Bože“ iz filma „Boj na Kosovu“ akademika Lj. Simovića.

Nemački kompozitor Ludvig van Betoven 1816. preduzeo je aranžman za ovu pesmu „Ide kozak preko Dunava“. Betoven je petu i šestu simfoniju posvetio diplomati Andriju Razumovskom. Kompozitor je bio u prijateljskim odnosima sa Andrejem Razumovskim, ruskim ambasadorom u Austriji. Na njegov zahtev napisao je 3 kvarteta (7. 8. i 9. gudački kvartet), koji se zovu „kvarteti Razumovskog”. U opus 107 (deset varijacija narodnih pesama za klavir i frulu) pod rednim brojem 7, 1820. godine uvrštene su po drugi put varijacije na melodiju pesme „Ide Kozak preko Dunava”. Betoven se zainteresovao za takav muzički folklor. U njegovom aranžmanu dopunjena je pesma „Ide kozak preko Dunava“; glas koji je izvodio bio je u pratnji klavira, violine i violončela; varijanta svojstvena originalu ustupila je mesto sporijim i nežnijim tonovima.

Slika

Foto: Privatna arhiva

Pesma dirljivo opisuje preklinjanje supruge da joj muž ne ide u rat: „I bez tebe, moj voljeni, neprijatelj će poginuti, ljuti, drski; u rat ne idi, mene ne ostavi.“ Ova kompozicija se danas izvodi u repertoaru Kubanskog kozačkog hora, čiji je glavni dirigent Viktor Zaharčenko. Sa njim sam nastupao te ratne 2014. u Kozeljsku, dublje u Rusiji, optinskoj oblasti i pričao u sobi gde smo zajedno boravili. Zanimljive su analogije, a još više da je pesma veselog karaktera. Rat u ljudima uvek izazove i najgore i najbolje. Autor je izabrao veselu muziku kada je najteže. Argumentum a fortiori (razlog tim prije) da se da prednost životu i optimizmu. To najlakše reflektuje muzika. Pored toga u pesmi prevladava argumentum a contrario (razlog suprotnosti); povezanost pravde i ljubavi muža i žene, sa jedne strane i trogodišnji rat koji sve to prekida. Pesma završava rečima kozaka: „Neću te zaboraviti, dok živ na svetu budem, prosti draga, ostani zdrava, zviznu kozak na konju...“ Radnja pesme je nalik onoj iz filma „U ljubavi i ratu“, inspirisanog ličnim primerom i životom Ernesta Hemingveja, koji je opisao u svojoj knjizi – „Zbogom oružje“.

Đakon Božidar Vasiljević

Komentari 0
Povezane vijesti
Gospod dolazi – dolazi Sveti Sava Gospod dolazi – dolazi Sveti Sava
Argumentum ad baculum Argumentum ad baculum
Hristov Krst - U Njemu, dakle, jesam! Hristov Krst - U Njemu, dakle, jesam!
Najčitanije
  • Obilježavanje Dana učitelj(ic)a - 5. oktobar
    9h 31m
    0
  • Katastrofa na putu Jablanica - Mostar: U potpunosti nestala cesta kod Komadinovog vrela
    9h 39m
    0
  • Nevrijeme odnijelo krov, šteta velika
    11h 20m
    0
  • Spašen dječak kojem su roditelji poginuli na licu mjesta
    2h 59m
    0
  • Zemljotres u BiH
    13h 6m
    0